tag:blogger.com,1999:blog-23645068.post6686911996411746328..comments2024-03-03T05:25:58.708+11:00Comments on Bad Moon Rising: Translation - Sab Kahan Kuchh Lala-o-Gul Mein Numayaan (Ghalib)Rahul Negihttp://www.blogger.com/profile/09860585853830120690noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-23645068.post-70981281223110861392023-04-03T05:25:41.467+10:002023-04-03T05:25:41.467+10:00This is very well translated and explained. The on...This is very well translated and explained. The only disagreement would be interpretation of couplets related to Yusuf (Jacob). I don't think Ghalib ever read the bible - the inspiration for these couplets directly came from Quran.<br /> Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23645068.post-39911025912774402512021-01-09T17:36:19.123+11:002021-01-09T17:36:19.123+11:00Wow.. never ever seen such an eloquent expression ...Wow.. never ever seen such an eloquent expression of thoughts.. Outstanding!! Many congratulations.. Tabish Ahmedhttps://www.blogger.com/profile/06386362686494612204noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23645068.post-41878464193211106012020-07-06T01:15:14.095+10:002020-07-06T01:15:14.095+10:00Mr. Negi, as much as I love your translations and ...Mr. Negi, as much as I love your translations and your site, I find it difficult to read the red on black Sher’s. I am color blind. Would you consider changing the color scheme? Thank you. Ajithttps://www.blogger.com/profile/11952308760827717425noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23645068.post-43705921809145587422020-05-07T18:09:18.778+10:002020-05-07T18:09:18.778+10:00Thanks for the Explaination. It was a great help. ...Thanks for the Explaination. It was a great help. Diksha Srivastavahttps://www.blogger.com/profile/12872157767328812282noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23645068.post-74631336211882647532018-04-30T15:11:27.865+10:002018-04-30T15:11:27.865+10:00it s great full initiative for all Ghalib lovers ...it s great full initiative for all Ghalib lovers its a very help full for gazal mean,thanks Sir Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/02817424879694589640noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23645068.post-37474251644385605432017-07-25T02:39:52.162+10:002017-07-25T02:39:52.162+10:00Top notch translation as always.
The best interpre...Top notch translation as always.<br />The best interpretation of this ghazal i have found in this video.<br />https://www.youtube.com/watch?v=9rZeo-t7Q54&t=4025s<br />"Ghalib ka takhayyul" on youtube. Timing From 45:15 to 1:07:30.<br />Though the language is quite "Khalish urduish" but watching it a couple of times lets us explore some new facets of this great composition at some other level.<br />In case you are interested I have given the link with exact timing.<br />Thank you.ghijihttps://www.blogger.com/profile/11371374869281362726noreply@blogger.com